why did jesus change levi to matthew

How come only five disciples of Jesus Christ wrote books in the New Testament? Klijn (Gospel Tradition, 11, 119) and Frey (Die Fragmente des Hebrerevangeliums, 606) treat Eusebiuss attribution of this tale to the Gospel According to the Hebrews as spurious since Eusebius may have had no firsthand knowledge of the text. DepartmentBldg Tucson, AZ 85721 TEL 520-621-6897 FAX 520-626-9014. Francis Watson, Gospel Writing: A Canonical Perspective (Grand Rapids: Eerdmans, 2013), 126. [Matthew 9:9-13, Luke 5:27-32] 13 Jesus went to the seashore again where large crowds came to him, . The whole crowd came to him, and he taught them. H. Gundry, 287291; James R. Edwards, The Hebrew Gospel and the Development of the Synoptic Tradition (Grand Rapids: Eerdmans, 2009), 35; Shanks, Papias, 12529, 195; Bauckham, Eyewitnesses, 214. He is mentioned in Matthew 9:9. How Did Jesus Spend the Last Week of His Life? 6.25.4; Epiphanius, Pan. 30.13.45), indicating that it was published in Greek at the outset. Rather, he plainly states, So Matthew composed the oracles in the Hebrew language and each person interpreted them as best he could (in Eusebius, h.e. T/F, 3. Key Verse: 6:13, "When morning came, he called his disciples to him and chose twelve of them, whom he also designated apostles". Sometimes the men took too much money. In this post, let us take a deeper . Impossible!"[3]. While every effort has been made to follow citation style rules, there may be some discrepancies. Regardless of how this name change is explained, this toll collector may have been trained in accounting and documenting records and may have been functionally bilingual or trilingual in order to converse with travellers moving between the territories of Philip and Antipas. Friedrich Schleiermacher, ber die Zeugnisse des Papias von unsern beiden ersten Evangelien, TSK 5 (1832): 73568; Manson, For the general consensus of Q scholars, see Nigel Turner, Q in Recent Thought, Daniel A. Bertrand, Lvangile des Ebionites: une harmonie vangelique antrieur au. The assumption is that this order of the Gospels is a chronological one, when in fact it is a theological one. Alternatively, the textual variant that has James instead of Levi as the son of Alphaeus in Mark 2:14 in a handful of manuscripts was plausibly motivated by a desire for uniformity by having a single son of Alphaeus (cf. Jesus went out again by the sea. These Jewish tax collectors were disdained by the Jews. He being a Hebrew wrote in Hebrew, that is, his own tongue and most fluently; while things which were eloquently written in Hebrew were more eloquently turned into Greek. Jerome, 382 AD On Illustrious Men, Book V. This writer will go with the early church writers who were within a few hundred years from Matthew and the other people who knew Jesus rather than with unproven theories several thousands of years away from sources. 30.3.7; 30.13.214.4), was the Gospel according to the Hebrews, though Epiphanius derided it as the Ebionites mutilation of Matthews Gospel. Matthews relics were reputedly discovered in Salerno (Italy) in 1080. He called us when all we had was need. 3.11.7), which is hard to reconcile with the Ebionitess denial of the virginal conception of Jesus (1.26.2; 3.21.1; 5.1.3; contra Matt 1:23). Other than naming Matthew in the list of Apostles, usually pairing him with St. Thomas, the New Testament offers scant and uncertain information about him. When the Pharisees saw this, they asked his disciples, Why does your teacher eat with tax collectors and sinners? On hearing this, Jesus said,It is not the healthy who need a doctor, but the sick. Most general Bible readers have the mistaken impression that Matthew, the opening book of the New Testament, must be our first and earliest Gospel, with Mark, Luke and John following. 40.9; Ezech. Based on Papiass title Exposition of the Oracles of the Lord and his summary of Marks account of the oracles of the Lord, Papiass usage of the term logion encompassed both teachings and short narrative episodes (cf. ill. 16; Is. At best, they were learned and prudent. A large crowd came to him, and he began to teach them. Outside the New Testament, a statement of importance about him is the passage from the Apostolic Father Papias of Hierapolis preserved by Bishop Eusebius of Caesarea: So then Matthew composed the Oracles in the Hebrew language, and each one interpreted them as he could. The Gospel According to Matthew was certainly written for a Jewish-Christian church in a strongly Jewish environment, but that this Matthew is definitely the Synoptic author is seriously doubted. Krzinger and Gundry re-read the Papian fragment through the lens of rhetorical categories. Teilband 1, ed. It is not surprising he watched Jesus carefully and wrote down the first of the four Gospels, the biographies of Jesus of Nazareth. [32] The diversity of text-forms evident in Matthews biblical citations and allusions, however, disproves the notion that the evangelist was reliant on one testimonium source. Jesus was becoming popular. To follow Jesus requires renouncement. One did not give up collecting taxes for the Romans on a whim and expect to ever return. March 2020. 3.2).[48]. He offered something infinitely better. The fact that three of the four Gospels recount the calling by Jesus of the tax collector Levi is important. This is very possible, as scholars point to Simon (Peter) and Saul. My theory is that for one thing John and Peter were closer to Jesus. though this example differs slightly from Matthew 9:9 inasmuch as the woman is left unnamed. Ward Powers, The Progressive Publication of Matthew: An Explanation of the Writing of the Synoptic Gospels (Nashville: B&H Publishing Group, 2010), 2829. Indeed, Papias commented on a story about the Lords encounter with a condemned woman that Eusebius located in this Gospel (cf. [1] For criticism of their theory, see France, Matthew, 70. - And it came to pass - seems the best reading - as he was sitting at meat in his house.This was the house of Matthew. As most of us know, the tax collector named Levi became Saint Matthew. At worst, they were charlatans, sycophants, and brutes (cf. Tax collectors were not very respected people in Jesus' time because many of them stole from the people. [27] For instance, see Ulrich Krtner, Papias von Hierapolis: Ein Beitrag zur Geschichte des frhen Christentums, Forschungen zur Religion und Literatur des Alten und Neuen Testaments 133 (Gttingen: Vandenhoek & Ruprecht, 1983), 203206; Davies and Allison, Matthew IVII, 16; Black, Rhetorical Terminology, 3334, 38; France, Evangelist and Teacher, 57; Hagner, Matthew 113, xlv; Morris, Matthew, 1314; William R. Schoedel, Papias ANRW 2.27.1 (1993): 257, 263; Carson, Matthew, 13; Armin Baum, Ein aramischer Urmatthus im kleinasiatischen Gottesdienst. summer | 4.2K views, 92 likes, 102 loves, 53 comments, 67 shares, Facebook Watch Videos from The Ramp: His presence is here, worship with us at Summer. Matthew, of course. While Jesus was having dinner at Levis house, many tax collectors and sinners were eating with him and his disciples, for there were many who followed him. 3.1.1). The double tradition is mostly comprised of sayings, but there are a couple of narratives (e.g., Matt 4:111/Luke 4:113; Matt 8:513/Luke 7:110). Jesus casually says to Levi the tax collector,follow me and Levi got up and followed him. Just like that. Matthew, who is also Levi, and who from a publican came to be an apostle, first of all composed a Gospel of Christ in Judaea in the Hebrew language and characters for the benefit of those of the circumcision who had believed. The tax collector had already counted the cost.Sandra Sweeny Silver, Slaves Were Lifeless Tools in Ancient Rome, The Exotic Animal Business in Ancient Rome. Answer (1 of 3): In Mark, the first New Testament gospel written, Matthew and Levi are very definitely two different people. There are sayings (Matt 13:3643) and stories (e.g., Matt 12) in Matthews special material, too. , TSAJ 91 (Tbingen: Mohr Siebeck, 2002). [44] Vielhauer and Strecker, Jewish Christian Gospels, 167; Klijn, Gospel Tradition, 67-68; Klauck, Apocryphal Gospels, 51; Jrg Frey, Die Fragmente des Ebioniterevangeliums, 612; Kok, Gospel according to the Hebrews, 39; Gregory, Gospel according to the Hebrews, 183, 222. How do we know that Matthew changed after Jesus called him? He was included as one of the Evangelists according to the Christian tradition. Matthew did follow Jesus for the rest of his life. However, none of the ancient Christian literati surmised that the Apostle was fluent in Greek, for they handed down the tradition that Matthew composed his Gospel in Aramaic before it was translated into Greek. This creates space between Peter and the church's rock. It is beyond the scope of this paper to determine why Matthew was substituted for Levi. Ps. [1] Regardless of how this name change is explained, this toll collector may have been trained in accounting and documenting records and may have been functionally bilingual or trilingual in order to converse with travellers moving between the territories of Philip and Antipas. Matthews Gospel has more quotations from and allusions to the Old Testament than any other New Testament author. Matthew's shocked facial expression shows that he understands this societal dynamic well, but his look and gesture may indicate even more than that. You're right Zahid, the author of Matthew was a tax collector. The best way to think about the Greek language during the time of Jesus is to think about modern-day English. 135; Matt. Ward Powers enthusiastically endorses this line of reasoning in the following bold claim: "To have this evidence about the apostle Matthew his background, training, and employment in the Roman administration; his response to the call to follow Jesus; his appointment to the role and responsibility of apostle and to believe that he would. Jesus speaking or understanding Greek is the least controversial of the three. Our editors will review what youve submitted and determine whether to revise the article. 6:25 (300s AD). Consequently, the evangelist wrote Matthew into the Markan story of the toll collector in Matthew 9:9. Acts 1:1-2 appears to tie the two books to the same author. [13] Moreover, Matthew hardly features more as a character in the narrative than in the other two Synoptic Gospels to be the key source of the Matthean traditions. Another option is that Papias was referring to a lost source. Supported by: Please refer to the appropriate style manual or other sources if you have any questions. This could be a good possibility for the changing of the names. Rudolf Pesch, LeviMatthus (Me 2.14/Mt 9.9; 10.3). [16] At first sight, this description seems like a poor match for the extant text entitled the Gospel according to Matthew, for it does not look like a translation of an Aramaic precursor. "And Peter was the chief . News and Interpretations on the Bible and Ancient Near East History. T/F, 5. In spite of this, Jesus went to Levi and invited him to join Jesus' disciples. Pelag. The Pharisees asked them, Why does he eat with tax collectors and sinners? On hearing this, Jesus said to them, It is not the healthy who need a doctor, but the sick. Levi - who the Bible tells us was also named Matthew - was a Jew and a tax collector. [41], Papiass notice that Matthew addressed a Palestinian Jewish audience in their own vernacular language (i.e., Aramaic) was repeated in subsequent Patristic literature (e.g., Irenaeus, haer. Th. Tax collectors were rich people. Jesus Calls Levi (Matthew). The account of the sinful woman at the well in John 4 is a good example as is the woman caught in adultery in John 8 or even Jesus calling Levi (Matthew) to join His entourage and dining with sinners and tax collectors in Matthew 9. Alternate titles: Levi, St. Matthew the Apostle, St. Matthew the Evangelist. Why is Matthew called Levi? The Greek language became the international language through the conquests of Alexander the Great in 330 BCE. [12] Neither Matthew 9:9 nor 10:3 advances an explicit authorial claim. [34] The double tradition is mostly comprised of sayings, but there are a couple of narratives (e.g., Matt 4:111/Luke 4:113; Matt 8:513/Luke 7:110). Some scholars equate Matthews oracles with the hypothetical sources Q or M supposedly underlying the double tradition shared by Matthew and Luke and the singly attested traditions in Matthews Gospel respectively. h.e. It felt "weird," Carr said. (Matt. Pan. Aelius Theon, Prog. In Matthew 4:18-21, he tells them he will make them "fishers of men.". Or Levi was having a lot of friends over for dinner that night and asked Jesus if He would come, too. Soon, Jesus and His disciples are having dinner in . Numerous textual indications point to an author who was a Jewish Christian writing for Christians of similar background. Christoph Markschies und Jens Schrter (Tbingen: Mohr Siebeck 2012), 62354. [38] For the latter view, see France, Evangelist and Teacher, 64-66; Bauckham, Eyewitnesses, 224. Baum, Ein aramischer Urmatthus, 26364. Legend differs as to the scene of his missions and as to whether he died a natural death or a martyrs. It is the contracted name of Mattathias. CHICAGO (RNS) The first time the Rev. The other Eleven were ordinary men. Could Ancient Sparta Defeat Ancient Rome? [24] Krzinger, Papias, 1516; Gundry, Matthew, 619; idem, Pre-Papian Tradition, 6162, 67. Tradition notes his ministry in Judaea, after which he supposedly missioned to the East, suggesting Ethiopia and Persia. 2.12.87; Didymus, Comm. I have not come to call the righteous, but sinners., CLICK HERE for Jesus and the Pharisees article. B. The other Eleven were ordinary men. As he went along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax booth. Calling of St. Matthew by Alexandre Bida, 1875. nor any utilization of the first-person voice to present Matthews perspective on the unfolding events (contra Acts 16:1017; 20:515; 21:118; 27:137; 28:116; Gos. R. McL. He had the ability, the means, the opportunity, the motivation, and he wouldnt have done it? This is a painting of the Calling of Saint Matthew in San Luigi dei Francesi in Rome. According to Luke 5:29, the aforementioned dinner was given by Levi in his house after his call. Born in Palestine sometime in the 1st century, Saint Matthew was one of Jesus's 12 apostles and also one of the four Evangelists, according to the Bible. Excessive. Ps. Mark 3:18). 3 Whatever their character, the line between astrology and astronomy was thin, if only because stargazing was respectable. A minority view during the Patristic period was that Levi and Matthew were separate individuals. [7] Richard Bauckham, Jesus and the Eyewitnesses: The Gospels as Eyewitness Testimony, 2nd ed. F. C. Burkitt, Levi Son of Alphaeus. Zavada, Jack. One theory is that Matthew went by the name Levi, or was simply of the tribe of Levi, and was re-named by Jesus as Matthew upon his call. After all, a toll collector may have at least needed functional literacy to perform certain tasks. h.e. This makes it doubtful that Matthew 9:9 was intended as either the evangelists self-reference or as a pseudonymous literary device supplementing the ascription of this Gospel to Matthew. 135). Assuming that the identification of Matthew with Levi is correct, Matthew (probably meaning "Yahweh's Gift") would appear to be the Christian name of Levi (called by Mark "Levi the son of Alphaeus"), who had been employed as a tax collector in the service of Herod Antipas, tetrarch of Galilee. 3.39.16 with the Gospel according to the Hebrews in h.e. Based on Papiass title. Christ redeemed the priesthood of Levi back unto himself and redeemed Matthew the . I. Jesus sent out 70 Disciples to preach His Good News. [9] In both instances, certain copyists of Marks Gospel were unaware of the conflation of Levi with Matthew in Matthew 9:9 and 10:3, yet still turned the character in Mark 2:14 into an apostle. [2] For some examples, see Robert Gundry, The Use of the Old Testament in St. Matthews Gospel: With Special Reference to the Messianic Hope(Leiden: Brill, 1975), 183; David Hill, The Gospel of Matthew (Grand Rapids: Eerdmans, 1972), 1; R. T. France, Matthew: Evangelist and Teacher (Grand Rapids: Zondervan, 1989), 6768; Leon Morris, The Gospel according to Matthew (Grand Rapids: Eerdmans, 1992), 14; Donald A. Hagner, Matthew 113 (Dallas: Word, 1993), lxxvi; D. A. Carson, Matthew: Chapters 1 through 12 (EBC; Grand Rapids: Zondervan, 1995), 1819; Grant R. Osbourne, Matthew, ECNT (Grand Rapids: Zondervan, 2010), 34; B. 3.39.17. ill. 3) and, after comparing it to the textual fragments that he received from Jewish Christ-followers living in Beroea known as the Nazarenes, would translate the entire work. For three main reasons, almost all scholars believe the Gospel of Luke was written by the same person who wrote Acts: Luke and Acts were written in the same style and express the same theology. [43] Daniel A. Bertrand, Lvangile des Ebionites: une harmonie vangelique antrieur au Diatessaron NTS 26 (1980): 54863; Vielhauer and Strecker, Jewish Christian Gospels, 16671; Klijn, Gospel Tradition, 28-30; Klauck, Apocryphal Gospels, 5154; Luomanen, Jewish-Christian Sects, 3738; 83, 25152; Frey, Die Fragmente des Ebioniterevangeliums, 60722; Kok, Gospel according to the Hebrews, 43; Gregory, Gospel according to the Hebrews, 10, 171261. [17] Additionally, specialists on the Synoptic Problem generally hold that Matthews Gospel reproduced over 90 percent of Marks content, improved Marks grammar and style, and edited out Marks transliterated Aramaic terms. Hence Levi was the original name of the man who was subsequently called Matthew; the Maththaios legomenos of Matthew 9:9, would indicate this. Band: Evangelien und Verwandtes. Acts 1:19; 2:6, 8; 21:40; 22:2; 26:14);[22] Krzinger enlists Irenaeus in support of his reading of Papias, despite the fact that Irenaeus used the article when affirming that Matthew wrote to the Hebrews in their dialektos (cf. (Grand Rapids: Eerdmans, 2017), 1089; cf. in Mt. Pet. Magi, or "wise men," were royal counselors. 4.9). Follow me, Jesus said to him, and Levi got up, left everything and followed him. Several theories have been offered to account for why the toll collector Levi was re-named Matthew in Matthew 9:9 (cf. There were, however, at the time of Christ and the Apostles two languages spoken by JewsAramaic and Greek. Matthew was a Levite from the priestly tribe of Levi, making his role that of writing on Christ's priesthood. But Levis guests were of his social ilksinners and other tax collectors.The Pharisees (we get our word pharisaical meaning self-righteous; hypocritical from this sect in ancient Judaism) were always watching whatever Jesus did and said and they followed him to Levis house and were appalled to see Him eating and talking with tax collectors and sinners.Several of Jesus other disciples were near. As a result, those who reject the academic consensus on Markan priority are often the most open to Papiass claim. "Follow me," he said to him. Some scholars believe that the tax-collector simply had two names, one in Greek (Matthew) and the other in Hebrew (Levi). Vielhauer and Strecker, Jewish Christian Gospels, 15465; Klijn. Neither Matthew 9:9 nor 10:3 advances an explicit authorial claim. (Grand Rapids: Eerdmans, 1994), 166; Hagner, Matthew 113, 238; Carson, Matthew, 224; Ben Witherington III, Matthew (Macon: Smyth & Helywys, 2006), 197; Osbourne, Matthew, 334; Powers, Progressive Publication, 2829. Follow me, he told him, and Matthew got up and followed him. For the range of theories accounting for the redactional changes in Matthew 9:9 and 10:3, see the helpful summaries compiled by Joachim Gnilka, Lexicon of Jewish Names in Late Antiquity: Part I: Palestine 330 BCE 200 CE. [43] Further, the Gospel according to the Ebionites features a pun that only works in Greek (cf. Ancient and modern scholars have been perplexed by the fact that the name of the toll collector in Matthew 9:9 differs from its synoptic counterparts. The Western reading attested in Codex Bezae that switched Thaddaeus with Lebbaeus, the Latinized form of Levi, in the list of the twelve apostles in Mark 3:18, influenced the textual transmission of Matthew 10:3. Acts 7:38; Rom 3:2; Heb 5:12; 1 Pet 4:11;1 Clem. He it was who gave a feast, for attending which Jesus and the disciples were severely criticized by the Pharisees, k on the charge that it was unseemly for Him to eat with publicans and sinners. For a recent effort to argue that plural Aramaic and Greek sources underlie the double tradition, see Maurice Casey, An Aramaic Approach to Q: Sources for the Gospels of Matthew and Luke (Cambridge: Cambridge University Press, 2002). For objections against this view, see Meier, The Vision of Matthew, 25n.26; Luz, Matthew 820, 32. Frey, Die Fragmente des Nazorerevangeliums, 626; Gregory, Media, Video and Lectures From The Arizona Center for Judaic Studies of the University of Arizona, Teaching the Bible in Public Schools and Higher Ed, Scholars, Frauds, the Media and the Public, Essays on Minimalism from Bible and Interpretation, Final Reports on the Yehoash Inscription and James Ossuary from the Israeli Antiquities Authority, Essays on the James Ossuary and the Temple Tablet from Bible and Interpretation, University of Arizona, Center for Judaic Studies, Department of Archaeology and Art History, University of Evansville.

Miami Dolphins Fan Mail Address, Galpin Volkswagen General Manager, Weaknesses Of Punctuated Equilibrium Theory, Articles W